星期五, 5月 23, 2008

旅途中的《Into the Wild》(含內容)


1990年,美國有一個年輕人叫 Christopher McCandless,拿著優良的成績剛從大學畢業。他22歲,喜歡讀托爾斯泰、梭羅和傑克倫敦,是個聰明且前途大好的年青人。這個時候的他,思考的卻不是怎樣找份好工作、換一輛更好的車子,而是在這個世界尋找真理的方法。他把全部積蓄2萬4千美元捐了給樂施會、把車子遺棄在荒野、將自己的所有錢燒掉,甚至捨棄了自己的名字,一個人踏上尋找真理之旅。他的新名字叫做 Alexander Supertramp,由北到南,再由南到北,他在旅途上遇見了不同的人,然後他找到了新的目標--阿拉斯加。為了走進荒野,他學會了狩獵等野外生存的技巧,帶著行裝--包括一枝來福槍,自己一個人走進了阿拉斯加的雪山區之中。四個月後,他被發現死在荒野之中,死因估計是因為吃了有毒的野生植物而無法進食。他的故事,被 Jon Krakauer 寫成了《Into the Wild》,後來導演 Sean Penn 得到他家人允許後根據書本拍成了同名電影。

他送命的原因也許是過於自信,或是低估了大自然的力量,但在旅行中送掉性命,從來並不是他所追求的。電影中,他對那位妻兒死去、不願旅行的老人Mr. Franz如此說:The core of man's spirit comes from new experiences ── 離開城市、離開固有的身份,去尋找另一種生活和生存的可能性,對他而言,是一種堅固自己生命的方法。他討厭城市的虛假和偽善,也因此希望尋找人與人之間的真誠與愛。常人眼中不可思議的行為,印證了他相信生命能夠爆發出巨大能量,就如傑克倫敦筆下小說中的主人公,往往都能在困難的環境之下激發出新的可能性。我想起余秋雨寫這過的一段話:『安適的山寨很容易埋藏憧憬,豐沛的泉眼很容易滯留人生,而任何的滯留都是自我的阻斷,任何的安頓都是創造的陷阱』,這應該也說出了許多旅行者的心底話。Chris 的死讓人痛心,但也令人重新思考自己的生命。我們的生命中,有沒有讓自己 feel strong 的時間?還是往往因為恐懼而裹足不前,直到了我們走完了一生,卻仍然像未活過一樣?

特別喜歡片中的兩首歌,都是由 Eddie Vedder 所寫和主唱的,一首叫《Society》,另一首叫《Guranteed》。這幾天在 Youtube 反反覆覆的都在聽,就似和我的旅程,共嗚著。





《Society》

Oh it's a mystery to me.
We have a greed, with which we have agreed
and you think you have to want more than you need
until you have it all, you won't be free.


Society, you're a crazy breed.
I hope you're not lonely, without me.

When you want more than you have, you think you need
and when you think more then you want, your thoughts begin to bleed.
I think I need to find a bigger place
cause when you have more than you think, you need more space.


Society, you're a crazy breed.
I hope you're not lonely, without me.
Society, crazy indeed
I hope you're not lonely, without me.

There's those thinkin' more or less, less is more,
but if less is more, how you keepin' score?
It means for every point you make, your level drops.
Kinda like you're startin' from the top
and you can't do that.

Society, you're a crazy breed.
I hope you're not lonely without me.
Society, crazy indeed
I hope you're not lonely without me
Society, have mercy on me.
I hope you're not angry, if I disagree.
Society, crazy indeed.
I hope you're not lonely without me.




《Guaranteed》

On bended knee is no way to be free
Lifting up an empty cup, I ask silently
All my destinations will accept the one that's me
So I can breathe...


Circles they grow and they swallow people whole
Half their lives they say goodnight to wives they'll never know
A mind full of questions, and a teacher in my soul
And so it goes


Don't come closer or I'll have to go
Holding me like gravity are places that pull
If ever there was someone to keep me at home
It would be you

Everyone I come across, in cages they bought
They think of me and my wandering, but I'm never what they thought
I've got my indignation, but I'm pure in all my thoughts
I'm alive


Wind in my hair, I feel part of everywhere
Underneath my being is a road that disappeared
Late at night I hear the trees, they're singing with the dead
Overhead

Leave it to me as I find a way to be
Consider me a satellite, forever orbiting
I knew all the rules, but the rules did not know me
Guaranteed

4 則留言:

Pazu 說...

你喺咪打算扮Supertramp咁,燒哂啲錢再去踏單車吖?喺嘅話,益吓大家好!:E

匿名 說...

人生就咁啦...
有d可惜....
我想copy 你篇野...
你寫得好正
bill

林輝 fred 說...

歡迎轉載, quote 返出處就得。

smiley_6646 說...

剛剛在電視上看見有個叫香格里拉的地方,原想上網看看它的美麗,沒想到卻來到了你的blog看見了這篇文章,看到了你的旅行,讓我也好想流浪^^ ps.請問可以轉載你這篇文章ㄇ?