聯署網址@獨立媒體
(信件將於12月17日作新聞發佈,並於12月18日的遊行裡以不同語言派給反WTO的遊行隊伍)
感謝您們遠道而來與我們分享您們的生命經歷,
讓我們意識到香港這個「購物天堂」是建基在貧困國家的農民和工人的血與汗之上。
感謝您們以友善的目光和笑容迎向我們,
儘管這個城市的人經常只顧自己的生活,不理他人死活。
感謝您們不厭其煩地向香港的市民和媒體解釋世貿所帶來的禍害,
儘管您們的聲音不斷地被扭曲和淹沒。
感謝您們來到香港阻止世貿在這個城市達成協議,
阻止這個城市進一步成為殺害農民的幫兇。
感謝您們以行動告訴我們,
人的生存尊嚴,比起經濟利益來得重要,
你們的到來,為這銅臭的城市,
帶來一陣清新的氣息。
感謝您們把貧富不均、環境、剝削、外債、農民和不公平貿易和發展等民間國際議題,
引進這個建基在官商勾結的城市,使這個城市走向多元和草根的國際化。
感謝您們以一致的步伐,
展示給我們看到團結的重要性,使我們學會人民要團結一致,
互相支持,長期抗爭,才能爭取到民主。
感謝您們以色彩、歌聲、舞蹈和肢體語言,帶來新的抗爭文化,
讓我們理解到,
遊行並不是向在上位者的沉默請求,而是要顯示人民的力量和創造性,
是一種力量的表達。
這一切一切, 使我們感動和震撼,
希望在未來的歲月,
我們能再次加入你們的隊伍中,
肩並肩地爭取國際性的和平與公義 !
(聯署請寄 inmediahk@gmail.com 或於 www.inmediahk.net
的回應欄上自行簽署)
圖片來自heterotopias
一群香港市民
:
林藹雲, 梁寶山, 葉蔭聰, 鄭威鵬, 林輝, 周思中, 陳浩倫, ... ...
沒有留言:
發佈留言